Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1

Benutzeravatar
ComStar
Beiträge: 190
Registriert: 26.11.2008, 20:41

Re: Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1

Beitragvon ComStar » 27.03.2017, 12:57

Bei tepid bis fuego geht es ganz eindeutig um ein Kontinuum von "solala" bis "supergut", dass aufgrund von Harrys Feueraffinität mit einer Temperaturskala bis zu Harrys Signaturzauber (Fuego!) abgebildet wurde.

Dementsprechend müsste zwischen lauwarm und superheiß (Fuego!) ebenfalls auch eine Temperaturangabe liegen und "röstig" ist mMn ganz einfach keine Temperatur.
Benutzeravatar
ARIAKAS
Beiträge: 34
Registriert: 15.07.2015, 20:02

Re: Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1

Beitragvon ARIAKAS » 27.03.2017, 14:30

Dem würde ich zustimmen. Halte das auch für eine eher unglückliche Wahl, zumal "röstig" eher ein Röstaroma darstellt, als "geröstet".

"Angenehm", "Mollig", "Kuschelig" oder eine Variante davon mit "Warm" ist aber imho keine Alternative - und dabei genau so "wörtlich" übersetzt wie "Röstig".


Wenn denn tatsächlich eine Feueraffinität dabei eine Rolle spielt (Kenne Dresden Files tatsächlich so gut wie gar nicht...), sollte man vielleicht darauf umschwenken.

Ausgehend von Fuego! vielleicht...

1. (Tepid) Glimm-Aspekt oder Glimmernder Aspekt (Schwel- oder Schwelender ?)
2. (Toasty)Glüh-Aspekt / Glühender Aspekt (Seng- oder Sengender ?)
3. (Fuego!) ... ja, Fuego!-Aspekt halt.

Was meinst du?
Benutzeravatar
Sascha
Beiträge: 632
Registriert: 23.06.2008, 18:30
Wohnort: Tübingen
Kontaktdaten:

Re: Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1

Beitragvon Sascha » 27.03.2017, 14:41

Einfach "Warm/Heiß/Fuego!"? Ist ja kein regeltechnisch relevanter Begriff und taucht nur auf dieser einen Seite überhaupt auf.
Sascha Schnitzer - Redaktionsleiter Rollenspiele
Benutzeravatar
Dom
Beiträge: 37
Registriert: 11.01.2010, 23:07

Re: Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1

Beitragvon Dom » 27.03.2017, 16:02

Sascha hat geschrieben:Einfach "Warm/Heiß/Fuego!"? Ist ja kein regeltechnisch relevanter Begriff und taucht nur auf dieser einen Seite überhaupt auf.


Hallo Sascha

Würde ich für besser empfinden, als den kalten zustand meines braunen Toast :wink:

Gruß
Dom

Zurück zu „Weitere Systeme“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast