Bei tepid bis fuego geht es ganz eindeutig um ein Kontinuum von "solala" bis "supergut", dass aufgrund von Harrys Feueraffinität mit einer Temperaturskala bis zu Harrys Signaturzauber (Fuego!) abgebildet wurde.
Dementsprechend müsste zwischen lauwarm und superheiß (Fuego!) ebenfalls auch eine Temperaturangabe liegen und "röstig" ist mMn ganz einfach keine Temperatur.
Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1
Re: Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1
Dem würde ich zustimmen. Halte das auch für eine eher unglückliche Wahl, zumal "röstig" eher ein Röstaroma darstellt, als "geröstet".
"Angenehm", "Mollig", "Kuschelig" oder eine Variante davon mit "Warm" ist aber imho keine Alternative - und dabei genau so "wörtlich" übersetzt wie "Röstig".
Wenn denn tatsächlich eine Feueraffinität dabei eine Rolle spielt (Kenne Dresden Files tatsächlich so gut wie gar nicht...), sollte man vielleicht darauf umschwenken.
Ausgehend von Fuego! vielleicht...
1. (Tepid) Glimm-Aspekt oder Glimmernder Aspekt (Schwel- oder Schwelender ?)
2. (Toasty)Glüh-Aspekt / Glühender Aspekt (Seng- oder Sengender ?)
3. (Fuego!) ... ja, Fuego!-Aspekt halt.
Was meinst du?
"Angenehm", "Mollig", "Kuschelig" oder eine Variante davon mit "Warm" ist aber imho keine Alternative - und dabei genau so "wörtlich" übersetzt wie "Röstig".
Wenn denn tatsächlich eine Feueraffinität dabei eine Rolle spielt (Kenne Dresden Files tatsächlich so gut wie gar nicht...), sollte man vielleicht darauf umschwenken.
Ausgehend von Fuego! vielleicht...
1. (Tepid) Glimm-Aspekt oder Glimmernder Aspekt (Schwel- oder Schwelender ?)
2. (Toasty)Glüh-Aspekt / Glühender Aspekt (Seng- oder Sengender ?)
3. (Fuego!) ... ja, Fuego!-Aspekt halt.
Was meinst du?
Re: Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1
Einfach "Warm/Heiß/Fuego!"? Ist ja kein regeltechnisch relevanter Begriff und taucht nur auf dieser einen Seite überhaupt auf.
Sascha Schnitzer - Redaktionsleiter Rollenspiele
Re: Dresden-Files-Rollenspiel – Band 1, Eure Welt: Errata v0.9.1
Hallo SaschaSascha hat geschrieben:Einfach "Warm/Heiß/Fuego!"? Ist ja kein regeltechnisch relevanter Begriff und taucht nur auf dieser einen Seite überhaupt auf.
Würde ich für besser empfinden, als den kalten zustand meines braunen Toast

Gruß
Dom